NOT KNOWN FACTUAL STATEMENTS ABOUT ME QUIERE

Not known Factual Statements About me quiere

Not known Factual Statements About me quiere

Blog Article



La expresión pareja de se puede traducir tanto por couple of como por set of cuando tiene el sentido de par de:  

Notify us about this example sentence: The term in the example sentence will not match the entry word. The sentence includes offensive articles. Cancel Submit Many thanks! Your opinions might be reviewed. #verifyErrors message

no encuentro la pareja de este zapato      I am unable to discover the shoe that goes using this type of a person o my other shoe  

Aiding an incredible number of folks and enormous organizations connect additional successfully and exactly in all languages.

Access many correct translations published by our team of experienced English-Spanish translators.

From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could develop into an incentive for partnership tourism, in a similar way as has now transpired with adoption and synthetic insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could turn out to be an incentive for partnership tourism, in the same way as has presently transpired with adoption and synthetic insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts will be the de facto partnership, read more not the wedding certification. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts is definitely the de facto partnership, not the wedding certificate. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These illustrations are from corpora and from resources on the net. Any thoughts within the illustrations will not symbolize the impression in the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge College Press or its licensors.

To include entries to your very own vocabulary, turn into a member of Reverso Neighborhood or login In case you are currently a member. It is easy and only can take a couple of seconds: Or sign on in the traditional way

Search parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Exam your vocabulary with our exciting picture quizzes

/message /verifyErrors The phrase in the instance sentence would not match the entry word. The sentence incorporates offensive articles. Cancel Post Many thanks! Your feed-back will likely be reviewed. #verifyErrors concept

En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:  

ⓘEsta oración no es una traducción de la first. The runners have been neck and neck as they crossed the complete line.

ⓘEsta oración no es una traducción de la primary. I can not discover only one set of socks that match.

Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y couple:, Se traduce por few cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:  

Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera      The pair were being arrested when they have been crossing the border  

Report this page